Шрифт:
Интервал:
Закладка:
88
Сказка Пушкина получила второе рождение в опере Римского-Корсакова. В кругу Кузмина «Золотой петушок» продолжали обсуждать в конце 1920-х годов; см. о его постановке близким приятелем Кузмина Виктором Панфиловым в Минске как раз в 1931 году: Malmstad J. E. Mikhail Kuzmin: A Chronicle of his Life and Times. P. 312.
89
Бенедикт Лившиц, входивший в 1910-х годах в кружок Радловой, в своих воспоминаниях о том времени не раз называет себя «фройдистом» («Полутораглазый стрелец»); о сходных увлечениях этого кружка писали Мандельштам, Шкловский и другие; см.: Эткинд А. Эрос невозможного. История психоанализа в России. СПб.: Медуза, 1993.
90
Подробно операция над текстами, которую совершила Радлова, прослежена в комментариях. Примерно так рассуждал и Мережковский в «Александре Первом» (С. 301); в его версии, Алексей Милорадович был влюблен в красавицу, которую держал в своем доме Селиванов, и она довела его до желания оскопления.
91
См.: Алексеева Т. В. Владимир Лукич Боровиковский и русская культура на рубеже XVIII–XIX веков. М.: Искусство, 1975. С. 317; Владимир Лукич Боровиковский. Религиозная живопись. СПб.: Русский музей – Palace Editions, 2009.
92
Гильдебрандт О. Н. М. А. Кузмин. С. 270.
93
Толстой Ю. Биография Е. А. Головина // Девятнадцатый век. Исторический сборник, издаваемый Петром Бартеневым. Москва: Типография Ф. Иогансон, 1872. С. 9.
94
Толстой Ю. Биография Е. А. Головина. С. 21.
95
В лист (лат.), большой формат.
96
Откр., 14, 3–4. В русском переводе: «Они поют как бы первую песнь пред престолом и пред четырьмя животными и старцами; и никто не мог научиться сей песне, кроме сих ста сорока четырех тысяч, искупленных от земли. Это те, которые не осквернились с женами, ибо они девственники». Радлова цитирует славянский текст Писания, возможно, потому, что канонического русского перевода во время действия «Повести» не существовало; см.: Чистович И. А. История перевода Библии на русский язык. СПб.: Тип. М. М. Стасюлевича, 1899. Интересно, что в славянской Библии так и сказано: «зане девственницы суть»; в русском переводе род изменен в соответствии с контекстом: «ибо они девственники». Словари (Словарь церковно-славянского и русского языка. СПб.: Академия наук, 1867. Т. 1. С. 702; Словарь древнерусского языка (XI–XIV вв.). М.: Русский язык, 1990. Т. 3. С. 150; Словарь русского языка ХVIII в. М.: Наука, 1991. Вып. 6. С. 66) не оставляют сомнений в том, что это слово всегда имело оба рода, так что загадка не является чисто лингвистической.
97
Расс Мосох или Рос Мосх – предполагаемое имя одного из потомков Иафета, в котором видели родоначальника России. Согласно Тредиаковскому, история сохранила оба имени этого предка: от Роса произошло наименование россиян, от Мосха – московитов; см. Тредьяковский В. Три рассуждения о трех главнейших древностях Российских. Рассуждение второе о первоначалии Россов // Сочинения Тредьяковского. СПб.: Изд. Александра Смирдина, 1849. Т. 3. С. 380–385.
98
Это цитаты из письма Алексея Еленского к Николаю Новосильцеву, март 1804 года. Документ впервые опубликован в:. Липранди И. Дело о скопце камергере Еленском // Чтения в Императорском обществе истории и древностей Российских. 1867. Кн. 4. Отд. 5. С. 66–71. Новосильцев занимал в то время посты товарища министра юстиции и президента Академии наук, был другом императора и членом его Тайного комитета.
99
Иосиф (Алексей) Еленский (1756–1813), польский камергер, в России статский советник; скопец, близкий к основателю русского скопчества Кондратию Селиванову. С 1794 г. в заключении в Соловецком монастыре, с 1802 г. в Петербурге, с 1804 г. в Суздальском Спасо-Евфимиевском монастыре, куда был сослан вследствие своего письма к Новосильцеву. Наряду с этим обращением Еленскому приписываются также другие документы, от старообрядческих до дворянско-демократических; см.: Бабкин Д. С. Русская потаенная социальная утопия XVIII века // Русская литература. 1968. № 4. С. 92–106; Клибанов А. И. Народная социальная утопия в России. XIX век. М.: Наука, 1978; Эткинд А. Русские скопцы: опыт истории // Звезда. 1995. № 4. С. 131–163.
100
Кондратий Селиванов (?–1832), легендарный основатель русского скопчества. В 1775 году Селиванов был судим за оскопления, наказан кнутом и сослан на каторжные работы, о чем рассказал в своих «Страдах» и «Посланиях». Бежал из Сибири и продолжал проповедь, выдавая себя за покойного императора Петра III. После беседы с Павлом I в 1797 году определен в богадельню, откуда взят Еленским под расписку. С 1802 года руководил растущей общиной петербургских скопцов. В 1820 году выслан в Суздаль.
101
Точная цитата из: Мельников П. И. Правительственные распоряжения, выписки и записки о скопцах до 1826 года. Материалы для истории хлыстовской и скопческой ересей. Отдел третий // Чтения в Императорском обществе истории и древностей Российских. 1872. Кн. 3. Отд. 5. С. 55.
102
Золотым веком скопцы звали царствование Александра I.
103
Эта версия следует скопческой песне (РУ, 27); пересказана также в: Дубровин Н. Наши мистики-сектанты. Е. Ф. Татаринова и А П. Дубовицкий. С. 35. Павел I встречался с Селивановым 27 января 1797 года (Лубяновский Ф. П. Воспоминания // Русский архив. 1872. Т. 1. С. 151).
104
Эта главная из хлыстовских молитв имеет много вариантов; из известных источников ближе всего РУ, 386. Мельников (Белые голуби // Русский вестник. 1869. № 3. С. 362) особо приводит варианты, которые «пели на сборищах у Татариновой»; они несколько отличаются от редакции Радловой.
105
Встреча Александра I с Селивановым состоялась в 1805 году; рассказана по: Дубровин Н. Наши мистики-сектанты. Е. Ф. Татаринова и А. П. Дубовицкий. С. 36. Источником этой истории являются скопческие легенды и песни, частично подтверждаемые воспоминаниями Ф. П. Лубяновского (Русский архив. 1872. Т. 1. С. 472). «Принять чистоту» в скопческих текстах – одно из обозначений кастрации.
106
Липранди И.